-
1 powrócić do zdrowia
вы́здороветь -
2 powrócić
глаг.• возвратить• возвращать• возвращаться* * *powróc|ić\powrócićę сов. возвратиться, вернуться;\powrócić do ojczyzny вернуться на родину; \powrócić do tematu вернуться к (прежней) теме; ● \powrócić do przytomności прийти в чувство (в себя); \powrócić do zdrowia выздороветь
+ wrócić* * *powrócę сов.возврати́ться, верну́тьсяpowrócić do ojczyzny — верну́ться на ро́дину
- powrócić do zdrowiapowrócić do tematu — верну́ться к (пре́жней) те́ме
Syn: -
3 zdrowie
-a; ntośrodek zdrowia — health centre (BRIT) lub center (US)
służba zdrowia — health service, healthcare
na zdrowie! — ( toast) cheers!; ( po kichnięciu) (God) bless you!
wracać (wrócić perf) do zdrowia — to regain one's health, to recover
* * *n.health; ministerstwo zdrowia ministry of health; świadectwo zdrowia health certificate, certificate of health; ośrodek zdrowia health center, clinic; służba zdrowia health service, health care; końskie zdrowie the health of an ox, robust health; być okazem zdrowia be the picture of health; tryskać zdrowiem radiate health; jak pana zdrowie? how are you doing?; na zdrowie! ( toast) cheers!; ( po kichnięciu) (God) bless you!; zapaść na zdrowiu lose one's health; to kosztuje mnie dużo zdrowia it's causing me a lot of worry, it stresses me out a lot, it takes a heavy toll of me; wracać, powrócić do zdrowia recover, recuperate, regain one's health; jak pragnę zdrowia pot. as I'm sitting l. standing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdrowie
-
4 powr|ócić
pf — powr|acać1 impf vi 1. (przybyć ponownie) to return, to get back- powrócić na łono rodziny to return to the family fold- ptaki powracają na wiosnę birds return in the spring- powrócili do punktu wyjścia they came full circle2. (zająć się ponownie) to return, to get back- powrócić do czytania książki to get a. go back to reading a book- stale powracała do swej ulubionej książki she constantly had recourse a. reverted a. returned to her favourite book- powrócić do władzy to return to power, to come back into power- powrócić na dawne stanowisko to return to one’s old post- powróćmy do tematu! let’s get back to the/our subject- powrócili do przerwanej rozmowy they resumed their interrupted conversation- powrócił do starego nawyku he reverted to his old habit- często powracał myślami do czasów, kiedy… he often thought back to the time when…3. (wystąpić ponownie) to return, to reappear- objawy choroby powróciły the symptoms (of the disease) reappeared- rumieńce powróciły na jej twarz the colour returned to her cheeks- powróciła moda na spódniczki mini the miniskirt is back (in fashion)- powracają stare wspomnienia old memories are coming back- powróciły wspomnienia the memories came flooding back4. (odzyskać) powrócić do sił to regain one’s strength- powracać do przytomności to regain consciousness- wyraźnie powracał do zdrowia he was definitely on the mend- powrócić do równowagi psychicznej to regain one’s mental stability- skradzione rzeczy powróciły do właściciela the stolen goods were returned to their ownerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powr|ócić
-
5 powracać
-am, -asz, powrócić; perf; vito return, to come backpowracać do tematu — to return lub go back to a topic
* * *ipf.1. (= wracać w jakieś miejsce) return, come back ( skądś from sth); powrócić na stanowisko (w pracy, w organizacji) return to one's post; powracać tą samą drogą take the same root back; powracać do łask make/stage a comeback.2. (= wznawiać jakąś przerwaną czynność) resume ( do czegoś sth); powrócić do rozmowy resume one's conversation; powracać do zdrowia recover; powracać do przytomności regain consciousness, come round.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powracać
-
6 pełni|a
Ⅰ f ( Gpl pełni) 1. Astron. full moon- dzisiaj jest pełnia there’s a full moon tonight- księżyc w pełni a full moon- księżyc jest w pełni the moon is full- mieć twarz jak księżyc w pełni to be moon-faced2. (stan największego nasilenia) pełnia czegoś the height of sth [lata, sezonu]; the plenitude of sth [sił, władzy]- pełnia zadowolenia utter bliss- pełnia zrozumienia complete understanding- w pełni sezonu at the height of the season, during the peak season- była pełnia sezonu it was the height of the season- być w pełni zdrowia to be in the best of health- powrócić do pełni zdrowia to recover completely- być w pełni sił to be sound in body- być w pełni władz umysłowych to be of sound mind- lato było w pełni it was high summer- żyć pełnią życia to enjoy a. live life to the full- zmarł w pełni sił twórczych he died (while still) at the height of his creative powersⅡ w pełni adv. (zupełnie, całkowicie) fully, completely, thoroughly- w pełni się z tobą zgadzam I fully agree with you- w pełni zasługują na tę nagrodę they fully deserve this prize- nie wrócił już w pełni do zdrowia he never fully recovered- w pełni mi to odpowiada it suits me down to the ground a. to a T- jest to chór w pełni profesjonalny this is a truly professional choir- w całej pełni [popierać, wykorzystywać, rozwijać] to the full- drugiego września walki toczyły się już w całej pełni on 2 September full-scale fighting was under way- talent artysty błysnął w całej pełni w drugim akcie the artist’s talent shone through in act two□ pełnia morza the open seaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełni|a
-
7 wrócić
глаг.• вернуть• вернуться• возвратить• возвращать• возвращаться• воротить• воротиться• восстановить• повернуть* * *1) (powrócić) вернуться, возвратиться2) wrócić (przywrócić) возвратить, восстановить3) wrócić (zwrócić) вернутьwręczyć, doręczyć вручитьpowierzyć, zawierzyć книжн. вручить (вверить, поручить)* * *wróc|ić\wrócićę, \wrócićony сов. 1. возвратиться; вернуться;2. возвратить; восстановить;\wrócić siły восстановить силы; ● \wrócić do zdrowia выздороветь; \wrócić do przytomności (do siebie) прийти в себя, очнуться;
wróć! отставить! (команда)* * *wrócę, wrócony сов.1) возврати́ться; верну́ться2) возврати́ть; восстанови́тьwrócić siły — восстанови́ть си́лы
•- wrócić do przytomności
- wrócić do siebie
- wróć! -
8 powracać
powracać do domu heimkehren, heimkommen;powracać do zdrowia wieder gesund werden, genesen;powracać do tematu auf das Thema zurückkommen, das Thema wieder aufgreifen;powracać pamięcią (do G) zurückdenken (an A), in Gedanken zurückkommen -
9 powracać
vi1) ( przybywać ponownie) zurückkehren, wiederkehren\powracać dokądś irgendwohin zurückkehren\powracać do rozmowy/tematu auf ein Gespräch/Thema zurückkommen\powracać do formy [wieder] in Form kommen\powracać do zdrowia [wieder] gesund werden, genesen ( geh)\powracać do równowagi das Gleichgewicht wiedererlangen\powracać do przytomności das Bewusstsein wiedererlangen
См. также в других словарях:
powrócić — dk VIa, powrócićcę, powrócićcisz, powrócićwróć, powrócićcił powracać ndk I, powrócićam, powrócićasz, powrócićają, powrócićaj, powrócićał, 1. «przybyć ponownie do miejsca, gdzie się już było, z którego się wyszło, wyjechało, zająć ponownie jakieś… … Słownik języka polskiego
powracać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, powracaćam, powracaća, powracaćają {{/stl 8}}– powrócić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, powracaćcę, powracaćci, powracaćwróć {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zmierzać do punktu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wykurować — dk IV, wykurowaćruję, wykurowaćrujesz, wykurowaćruj, wykurowaćował, wykurowaćowany «lecząc, kurując kogoś przywrócić mu zdrowie» Wykurować kogoś ziołami. wykurować się «lecząc się, będąc leczonym powrócić do zdrowia» Wykurował się ziołami,… … Słownik języka polskiego
wyleczyć — dk VIb, wyleczyćczę, wyleczyćczysz, wyleczyćlecz, wyleczyćczył, wyleczyćczony «przywrócić komuś zdrowie stosując leki, środki lecznicze» Wyleczyć kogoś szybko, skutecznie, zupełnie. Wyleczyć kogoś z grypy, z ran. Wyleczyć kogoś ziołami. przen.… … Słownik języka polskiego
wylizać — dk IX, wylizaćliżę, wylizaćliżesz, wylizaćliż, wylizaćał, wylizaćany wylizywać ndk VIIIa, wylizaćzuję, wylizaćzujesz, wylizaćzuj, wylizaćywał, wylizaćywany 1. «liżąc wyjeść coś z czegoś; wygarnąć językiem» Wylizać sos, krem, konfitury. Kot… … Słownik języka polskiego
urlop — m IV, D. u, Ms. urloppie; lm M. y «ustawowo zagwarantowana płatna lub niepłatna przerwa w wykonywaniu pracy, w wymiarze oraz w okolicznościach przewidzianych prawem; czas, w ciągu którego trwa ta przerwa» Dwutygodniowy, miesięczny, roczny,… … Słownik języka polskiego